ד"ר גיא בכור אינו רק מזרחן מוערך, בשנה האחרונה הוא הפך להיות איש הסברה בהתנדבות. ד"ר בכור הוביל, כזכור, את משטי המחאה הישראליים נגד ממשלת טורקיה בתקופה שקמה לשיט המרמרה. בתקופה האחרונה הוא נרתם לפרוייקט הסברה פרו ישראלי ברשת החברתית – הפייסבוק.

תחת השם "הממתק היומי שלי מישראל" נרתמו כותבים רבים לספר לישראלים אך בעיקר לעולם כולו על דברים ייחודים ויפים מישראל: מחידושי האנרגיה שלנו, קיבוץ החודש בישראל (דגניה למשל), יינות בוטיק (אבידן למשל) ואפילו על רכב מרוץ אוניברסיטאי, שבמסגרתו סטודנטים להנדסה מתכננים, בונים וכמובן מתחרים ברכב מרוץ חד מושבי בתקן פורמולה. מעבר לכך יופיעו מאמרים קצרים על, למשל, גאדג'ט החודש מישראל בירת ההיטק אל העולם, המטבח הישראלי – מתכון אחד מהיר לחודש, אמן ישראלי אחד לחודש פיגורטיבי סרטון יו טיוב אחד של ביצוע חי של אמן זמר להקה או הופעה ישראליים או סיפור אנושי מעניין שארע אצלנו מן החדשות (התנדבות בהאיטי למשל או סתם מקרה אנושי).. .

כמובן שלא נפקד מקומם של קטעי הסברה ציוניים או יהודיים קלאסיים כמו: אומנות הפסיפס הארץ-ישראלי, צילום נוף מישראל פעם בחודש, פינה אחת קסומה בירושלים חפץ אחד מן ההיסטוריה היהודית (יודאיקה) ים המלח עזר לי ועוד.

עד כה נשלחו בפייסבוק כ-50 'ממתקים' מישראל ועוד היד נטויה. כמאה מתנדבים לפרוייקט. כ-30 מגויסים לכתוב מאמר אחד בחודש. מדובר ב'ממתקים' כיוון שאורך הסוכריה הוא כמעין טור קצר הנותן טעימה או זום לאותו נושא בישראל.

עד כה נרשמו לתמיכה בפרוייקט בעברית בפייסבוק כאלף איש. המאמרים מתורגמים בעיקר לחמש שפות: אנגלית ערבית רוסית ספרדית ושבדית. לדף הממתק היומי מישראל בשפה הערבית נרשמו כבר 350 חברים. לא כל מאמר מיתרגם לכל שפה. הכול תלוי. למשל מאמר על יין בעברית לא יתורגם לערבית בשל כבוד למוסלמים. יצוין כי יש מאמרים המתורגמים גם לאיטלקית סינית וכן לטורקית. לפרוייקט התנדבו שני מתרגמים לערבית ולרוסית וספרדית יש כבר צוות של ארבעה מתורגמנים לכל שפה.

המפליא הוא שכולם פועלים בנושא בהתנדבות מלאה. יש לציין שגיא בכור ופעילי "הממתק" זקוקים לעוד מתרגמים בעוד שפות.

שוחחנו עם גיא בכור לשיחה קצרה על הפרוייקט שיזם.

מהם היעדים העיקריים של הפרוייקט לפי טעמך?
"הגעתי למסקנה שהסכסוך לא מעניין את העולם ושנימצא בו תמיד בנחיתות, כשהצד הפלסטיני תמיד יביא טיעונים רגשניים. אנחנו מנסים להגיע לעולם עם ישראל אחרת לגמרי. להציג מה מדינת ישראל יכולה לתת להם, ממתכון של עוגה דרך דבר שעושה להם טוב כמו פיתוח ישראלי טכני שעושה טוב לעולם. ישראל היא מדינה כיפית ומרכז של תרבות להקות ודברים שלא יודעים עלינו, ואנו בעד להציגו לעולם. להראות את ההישגים הרפואיים שלנו זה מעניין אנשים בעולם, שאחרת לא היו יודעים עליהם. יש קריקטורה פעם בחודש המציגה מצב בו כיצד העולם היה מתמודד ללא ההמצאה הישראלית הייחודית: כמו דיסק און קי. זה מראה לנו כמה אנשים נהנים לכתוב על הארץ שלהם. משתדלים לייצג את החיים בארץ כמות שהם.

לד"ר בכור יש ביקורת על הדפים שמשרד החוץ מפרסם בערבית. "אין להם תוכן, אין בזה עניין. אנחנו משתדלים למלא את החסר. בערבית יש מאות נרשמים, מתימן ועד סעודיה ממצרים ועד מדינות צפון אפריקה נוספות. קהילה של ערבים שמתכתבים ביניהם. זה הפתיע אותי ושימח אותי לראות זאת. מצער אותי שאנחנו בישראל לא מגיעים לעולם הערבי. דו"ח מבקר המדינה כבר הראה שאין הסברה אמיתית לעולם הערבי, וההסברה שלנו מראה עד כמה הם מעוניינים לדעת. אנחנו עושים את זה כדי שלא ניתפס בעיני העולם הערבי כדמון המוחלט. אם הדף הזה יגיע לרבבות המציאות תהיה אחרת".

"בדף הפייסבוק בערבית הם מפחדים להירשם אבל יש כבר אלפים שקוראים את "הממתקים' שלנו גם בלי להירשם. כך אני מגיע לערבים בצורה אחרת. גם באמצעות קליפים של אייל גולן. אוהבים גם את עידן רייכל ומבקשים עוד. בשורה התחתונה אנחנו רוצים להיות גשר לעולם הערבי".