התורה אוסרת לעשות קעקועים, אבל גם אם אתם גוים ומותר לכם, אז כדאי לחשוב פעמיים לפני שחורטים על הגוף בדיו בלתי מחיקה ולוודא עוד פעם, בטח כשמדובר בשפה זרה.

הקומיקאי היהודי-אמריקני מענדי פלין, פרסם אתמול כי המדריך בחדר הכושר הראה לו את זרועו השרירית ואת הקעקוע שעשה באותיות עבריות. אלא שבמקום להגיע "מעבר לכל הגבולות" יצא לו "תילגנא: קורמה תפש". מן הסתם שיבוש מימין לשמאל של השורה "שפת המקור: אנגלית".

פלין מספר כי לא היה לו את הלב לספר למדריך, איזו שורה של פאשלות צריך לעשות כדי להגיע לתוצאה מופרכת כפי שיצאה לו.

בתגובות לציוץ הובאו עוד כמה קעקועים לא ברורים באותיות עבריות, של גוים שלא ידעו מה הם מקעקעים על היד.

מנגד, בסדרה הישראלית 'רמזור', אחד הגיבורים עושה קעקוע על הכתף של משפטים בסינית, ואז חברה של אשתו מספרת לו כי הוא קעקע תפריט של מסעדה.