להקת הילדים "פרחי ירושלים", שהוקמה לפני 50 שנה, שחררה היום (שני) גרסה לשיר "New Day Will Rise". השיר, שיובל רפאל תבצע כנציגת ישראל באירוויזיון 2025, זוכה כאן לעיבוד קבוצתי – וגם מדויק יותר, מבחינה מסוימת.
על השיר "New Day Will Rise"
השיר נכתב והולחן על ידי קרן פלס והופק על ידי תומר בירן. הוא משלב מילים באנגלית, עברית וצרפתית. החלק העברי כולל פסוקים ממגילת "שיר השירים": "מים רבים לא יכבו את האהבה". בגרסת הלהקה, הסולן משה לוי, מתקן את הציטוט לפסוק המקורי. הוא שר: "מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה" (שיר השירים, ח', ז').
נזכיר כי אחרי פרסום השיר, כבר עלתה לדיון טעות אחרת בשיר. ד”ר אבשלום קור, מומחה ללשון העברית, כבר העלה נקודה בנושא. הוא פנה אל התאגיד והסב את תשומת ליבם לכך שהציטוט מופיע בצורה שגויה. במקום “וּנְהָרוֹת לֹא יִשְׁטְפוּהָ”, כפי שכתוב במקור, הוקלט המשפט עם ההגייה השגויה “וְנְהָרוֹת”. בעקבות הפנייה, הוחלט להקליט מחדש את השיר עם התיקון הנדרש.
עכשיו, מגיע תיקון נוסף לשיר, בגרסתה החדשה של להקת הילדים.
הדרך לאירוויזיון 2025
ישראל מדורגת כעת רביעית בהימורי האירוויזיון, שיתקיים ב-13, 15 ו-17 במאי 2025. הנציגה שלנו רפאל תתחרה בחצי הגמר השני. גם בחירת השיר עוררה מחלוקת בישראל. יוצרים טענו לניגוד עניינים בקשר בין פלס לרפאל, אך התאגיד הגיע לפשרה עם המוחים.
הגרסה של "פרחי ירושלים" אמנם עושה מחווה לשיר של רפאל, אבל היא מצטרפת לשורה של אנשים שיש להם דעה על השיר – ואולי אפילו ביקורת. להשתמש במקורות היהודיים שלנו בשיר לאירוויזיון זאת מחשבה מצוינת, אבל באמת – אולי כדאי לפתוח קודם ספר.
מה דעתך בנושא?
26 תגובות
3 דיונים
אבי
יש עניין דווקא לא לתקן,כי אסור לעשות זמר מתוך שיר השירים,זה כתוב בגמרא.
16:53 08.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
שרית
תשלחו אותם אלופים וואו מרגש יותר מהמקור
13:38 08.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
לילך
יש שירים שמשלבים קטעי פסוקים ולא בדיוק את הציטוט המקורי כמו בשיר "הינך יפה"...לכן אבשלום קור תיקן רק את "ונהרות לא ישטפוה" כי כאן מדובר על שגיאה בניקוד.
02:58 08.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
רחל
לוקחים פסוק שהוא קודש קודשים. ומשמיעים אותו בבמה הכי טמאה בעולם.מחללים שם שמיים בפרהסייה.עד לאן היגענו .
20:23 07.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
דן
בתגובה ל: רחל
אתה איש טמא,לאן הגענו.
01:00 09.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
משה
יש משהו בגרסא המקורית שהוא יותר נכון. כשאתה אומר " מים רבים לא יוכלו ..." אתה אובייקטיבי , אתה מתאר את כוחה של האהבה. כשאתה אומר "לא יכבו"...
יש משהו בגרסא המקורית שהוא יותר נכון. כשאתה אומר " מים רבים לא יוכלו ..." אתה אובייקטיבי , אתה מתאר את כוחה של האהבה. כשאתה אומר "לא יכבו" אתה נמצא באהבה עצמה.
המשך 22:16 07.06.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
נאוה
למרות שיובל הקליטה את השיר מחדש בכאן 11 ממשיכים להשמיע את הגרסה הלא נכונה, זה מרגיז מאד. אבשלום קור -אנא תעורר את המהומה שוב !!!!
10:04 31.05.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
מירי
אין מה לעשות פלס,זאת פלס והיא יודעת לא להרוס שיר כמו שהם עשו
09:40 11.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
ניב המגיב
בניגוד לטעות התחבירית, זה נקרא חופש אומנותי. יושב יותר טוב על המלודיה
00:16 10.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
ישראל
זה מראה שהם לא מבינים כלום, א. הפסוק כמו שהוא אסור לשיר אותו סתם, ב. הרבה יותר זורם השיר איך שהוא עכשיו
22:19 09.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
יהודי
בתגובה ל: ישראל
בדיוק כך.
23:51 10.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
ראובן
התיקון של ונהרות בשורוק חשוב,השאר מיותר. ממילא אסור לשיר ולעשות זמר משיר השירים...
16:54 08.04.2025שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר