איך אומרים הרצלל בערבית? לאחר שכבר חשבנו ש"סערת הרצלל בכותל" מאחורינו, לאחרונה העולם הערבי נחשף לסרטון הויראלי ולא נשאר אדיש.

הסרטון הויראלי בכותל, בו נראית אישה ישראלית המחפשת את בעלה הרצל בצרחות, תוך שהיא מפריעה לצילומי כתבה של ערוץ זר. קיבל שלל פרודיות גם מהמדינות השכנות, שם הוחלף השם "הרצל" ל'ר'סאן".

שלל תכניות ומובילי רשת בלבנון יצרו שלל פרודיות לסרטון ואף רמיקס שנוצר לסרטון, כובש בימים האחרונים לרחבות הריקודים בעולם הערבי.

הרמיקס הערבי להרצל:

באופן מפתיע מסעדת מזון מהיר באזור לבנון, הסכימה אף לעשות הנחה מיוחדת למשך חצי יום לכל לקוח בשם 'ר'אסן'.

על אף שההשערה הראשונה שהרצל הוחלף שם לר'אסן, מהסיבה שהשם של חוזה מדינת היהודים פחות מתאימה לעולם הערבי גם כשמדובר בפרודיה. יש הטוענים שהחלפת השם נובעת פשוט מהצורה בה נשמע הרצל בהגהה הערבית.

פרודיות לסרטון הגרסה הערבית (צילום: מתוך יוטיוב)

כזכור הקטע שהפך לבדיחת רשת ענקית, נלקח מכתבה ששודרה כבר לפני 5 שנים בערוץ 4 השוודי- אך זה לא מה שהפריע לרשת הישראלית והערבית ליצור עשרות ממים ובדיחות מהחיפוש אחר הרצל הנעלם בכותל.

בראיון שהעניק לתכנית 'שש עם עודד בן עמי', אמר הרצל, כוכב הסרטון: "זה מביך, אין לי דעה על זה", אמר הרצל על פרסום הסרטון. "זה מעצבן גם, לא צריכים להעלות דברים כאלה. כל אחד שעובר ברחוב יכולים לצלם אותו, יכולים לעשות אתו מה שרוצים – גם אם הוא אשם או לא אשם. אם מישהו יכול לבטל את הסרטון אני אודה לו מאוד – שלא ייראה יותר בפייסבוק ובוואטסאפ".