מבזקים
סרוגים

יואלי מחפש את המקור: מאיפה השיר "וגם חרבונה זכור לטוב"?

יואלי מחפש את המקור: מאיפה הלחן של "וגם חרבונה זכור לטוב"?

אריה יואלי | חדשות סרוגים
ו' אדר התשפ"ה
יואלי מחפש את המקור: מאיפה השיר "וגם חרבונה זכור לטוב"?
יואלי מחפש את המקור: מאיפה השיר "וגם חרבונה זכור לטוב"?

"וגם וגם וגם חרבונה זכור לטוב", אחד משירי פורים המקפיצים, למרבה ההפתעה גם שיר פורים הזה הוא לא משלנו במקור.

הלחן שלו נכתב על ידי בני הזוג פגי לי ודייב ברבור, עוד בשנת 1947, כשיר לעג לעצלנות המקסיקנית, שדוחה הכל למחר. או בספרדית מניאנה.

המילים של השיר, מדברות על כך שהברז דולף, המנוע של הרכב לא עובד, אבל נטפל בהכל מחר.

מה המקור? יצאנו לחפש את המנגינות של שירי פורים
מה המקור? יצאנו לחפש את המנגינות של שירי פוריםצילום: מה המקור? יצאנו לחפש את המנגינות של שירי פורים

השיר הזה עשה עלייה לארץ, בפעם הראשונה עם הקשר קלוש לשיר המקורי ובפעם השנייה בשנות השבעים, כשעמוס אטינגר מתרגם את השיר ומעביר אותו ללהקה שהכי מזוהה עם התכולה של משלוח מנות: שוקולד, מנטה מסטיק, שבגרסה שלהם הפיזמון הוא מניאנה – מחר יהיה כבר טוב.

חרבונה, שגם הוא זכור לטוב, התלבש יפה על הפיזמון, וככה גם התחבר השיר לפורים. בשלב הבתים, כבר היה יותר קשה לחבר מילים קשות, אז במקום לטרוח ולכתוב אותן מחדש לפורים, נהגו כמו המקסיקנים – והתעצלו.

כך נשארנו עם 14 פעם המילה וגם, שסגרה לנו את הפינה. והעיקר שחרבונה זכור לטוב.

חרבונה מחפש את המקור פורים תשפ"ה