אתר הבית של המגזר הדתי
דואר אדום
זמני היום

הושלמה הוצאת 'מורה נבוכים': אפשר לקרוא ולהבין

אחרי שנתיים וחצי הושלם התרגום מחדש והביאור של הספר 'מורה נבוכים'. בשיחה עם יוחאי מקבילי הוא אומר: "לא ייתכן שתפיסתו ההגותית של הפוסק הגדול ביותר בעולם היהודי ואיש המחשבה המשפיע ביותר על דורות אחריו - לא תהיה מוכרת"

הושלמה הוצאת 'מורה נבוכים': אפשר לקרוא ולהבין
  צילום: רעות קורנברג

לאחרונה הושלם הוצאה מחדש של הספר 'מורה נבוכים' לרמב"ם, עם הדפסתו של הכרך השלישי בספר. בשיחה עם המבאר והעורך הראשי הרב ד"ר יוחאי מקבילי הוא מספר לסרוגים על החשיבות שבלימוד הספר.

(גילוי נאות: לפני 10 שנים הייתי שותף בפרויקט קודם של המפעל – הוצאה לאור וביאור של 'משנה תורה לרמב"ם')

את הראיון הקודם על התחלת ביאור מורה הנבוכים, ערכנו לפני שנתיים וחצי, אז הבטחתם שתסיימו תוך שנתיים, שזה לא רע. איך מצליחים לעשות מפעל כזה תוך זמן קצר?

עוד באותו נושא

"לפרש את הרמב"ם לפי דרכו, לא להוציא אותו מדעתו"


10

אני חושב שהדרך שבה מסתיים הספר גם מסבירה את הדרך בה מגיעים לסוף המאמץ. בפרק האחרון בספר 'מורה הנבוכים' הרמב"ם מסביר שתכלית החיים הם לא רק בשמיים "השכל וידוע אותי" אלא חיים של עשיית "חסד, משפט וצדקה בארץ".

הביא את האהבה, התשוקה והתבונה לידי עשייה. וההבנה הזו הדביקה וחיברה את כל העושים במלאכה. בסופו של דבר, המרכיב הכי חשוב היה התשוקה שהייתה לכולם להנגיש את הרמב"ם, זו מין הכרת תודה לאיש הגדול הזה. בסופו של דבר, זאת הפעם הראשונה בהיסטוריה שהספר גם מתורגם וגם מלווה בביאור".

תרגום קולח ומדויק: "אני קורא ומבין"

מי שלמד פעם, יודע שהחלק השלישי והאחרון של "מורה הנבוכים" הוא הברור יותר, ואפשר לומר גם הרלוונטי לחיים: הוא נוגע לתפיסת הרע והטוב, עוסק בטעמי המצוות ובסוף גם מדבר על תכלית האדם. כשמעיינים בשלושת הכרכים, החיבור הזה הוא הוא סוג של אנציקלופדיה, אפשר לראות את זה במפתחות שצורפו לחלק השלישי.

דוגמה מתוך הספר

מה היתרונות של המהדורה הזו על פני המהדורות הקודמת למשל של פרופ' שוורץ?

המהדורה שלנו נותנת מבט הוליסטי על החיבור. אנחנו בנינו צוות שמעניק מבט לכל הרכיבים שבספר הזה. הרכיב הראשון הוא התרגום של הלל גרשוני, ושם צריך כמה יכולות: עיון מחודש בכתבי יד שלמים ובקטעי גניזה קדומים, ותוך שימוש בכלים דיגיטליים ואחרים שלא עמדו בפני המתרגמים הקודמים, וכיווננו בו לשטף קריאה מרבי, מבלי לפגוע בנאמנות למקור.

וכאן עשינו מעברים רבים יחד עם מומחים נוספים. לתרגום משובח לא נדרשת רק הבנת הערבית, אלא גם הכרת הפילוסופיה הערבית.

ההנגשה כוללת גם כותרות משנה ומספורים. זכינו והתרגום על שני החלקים הראשונים הוא אחד מארבעת התרגומים (לצד תרגומיהם של אבן תבון, פינס ושוורץ) שהתייחס אליהם גדול חוקרי הערבית-היהודית בימינו, פרופ' יהושע בלאו, במאמר שהתפרסם לאחר פטירתו.

בסופו של דבר תרגום זה קולח ומדויק. וזה הדבר שמיד אדם רואה ואומר "אני קורא ומבין".

זה ספר שמזמין את הקורא למסע

הרכיב השני הוא הביאור. שמעניק לא רק הסבר על המונחים הפילוסופים, היווניים והערביים, אלא גם הפניות ומקבילות מ"מורה הנבוכים" עצמו, כפי שהרמב"ם רצה, ובנוסף, הפניות והשוואות לספר ההלכתי הגדול של הרמב"ם "משנה תורה", שעסקנו בביאורו שנים רבות.

הרכיב השלישי, הוא הרחבות שדרשו מאיתנו היכרות עם ספרות ענפה על הרמב"ם, ופרשנויות שונות. והיכרות עם הפילוסופיה מאז הרמב"ם, שמאפשרת לקורא לגשר בין הזמן בו נכתב הספר לימינו.

מורה נבוכים חלק ג'

הרכיב הרביעי הוא המפתחות העשירים, שמאפשרים לכל קורא להתמצא בספר הזה. בכל המרכיבים נעזרנו במומחי הלכה, ופילוסופיה ולשון ערבית והלשון העברית, וטכנולוגיה שאפשרה לעבוד על זה ביעילות.

אבל החלק הכי חשוב פה, הוא הקורא עצמו, זה ספר שמזמין את הקורא למסע. לא מדובר בספר קריאה או ספר עיון, אלא במעין חידה, תשבץ, שהקורא שותף, ואנו מניחים לפני הקורא דרכים להמשיך ולהחיות את הרמב"ם לימינו.

לא חייבים להסכים – חייבים להכיר

אני אשאל שאלה קצת קשה, הרמב"ם בעיקר במורה נבוכים, מדבר על תיאוריות פילוסופיות של אריסטו ומתעמת איתן. זה מתאים לחכמי מדעי היהדות של המאה ה-19, כיום כשיש שפע של ספרי אמונה, בכל הרמות, למה צריך לחזור דווקא ל'מורה נבוכים'?

המטרה הייתה להנגיש את הרעיונות הגדולים שבספר למאמינים בני ימינו. לא ייתכן שהפוסק הגדול ביותר בעולם היהודי ואיש המחשבה המשפיע ביותר על דורות אחריו, גם לא יהודים, תפיסתו ההגותית לא תהיה מוכרת. לא חייבים להסכים, אבל חייבים להכיר.

הרמב"ם בהקדמה שלו כתב שהספר מיועד לאדם דתי שמנסה לגשר עם המדע בתקופתו. בעיני הרמב"ם המבוכה היא ברכה. עצם זה שאדם שואל שאלות מאפשר לשדרג את האמונה שלו. מתוך הבנה לא מתוך דמיון או תחושה מעורפלת. זו סיבה אחת.

אבל יש עוד סיבה, גדולה יותר. המטרה היא לא רק שתפיסת הרמב"ם תהיה מוכרת ובהירה, אלא בעיקר מלהיבה. כי החיים לא מתמצים בהבנה שכלית, אלא מן ההבנה השכלית לחיים של תודעה מתמדת של הכרת ה'. לאהבה. והמטרה שלנו היא שהמהדורה הזו תביא את הקורא לאותו מקום שהרמב"ם עצמו כיוון: אהבת ה', מתוך עומק ההכרה וההבנה.

אבל התפיסה המדעית של הרמב"ם קרסה, אז מה זה שווה עכשיו?

נכון התפיסה קרסה. יותר נכון הפיזיקה קרסה, אבל המטפיזיקה לא קרסה, המשמעויות של מהו ה', מהם חיים משמעותיים, וכו'. ומעבר לכך, הדרך שבה הרמב"ם מטפל בשאלות קשות מעוררת חשיבה. קח לדוגמה, את ההגינות שבהם הוא מטפל ביריביו. למשל התיאולוגים המוסלמים – הכלאם, הוא מסדר באלגנטיות רבה את כל הטיעונים שלהם יותר טוב ממה שהם עשו זאת. כל כך יפה, שמי שרוצה ללמוד על התיאולוגיה המוסלמית בתחילתה, פותח את הרמב"ם. ורק אחר כך הוא מרסק אותם.

והביאור שלכם יהיה כמו שוטנשטיין לתלמוד, הביאור האחרון על הרמב"ם?

לא, רחוק מזה, הוא רק מארגן אותו מחדש. יש כ-25,000 מאמרים וספרים על מורה הנבוכים. מספר עצום. המטרה שלנו הייתה שאנשים יוכלו להכיר את הספר בפשטות, להבין את השלד המרכזי שבו, ולהשאיר מקום המזמין אותם להמשיך אותו.

הוצאתם את 'משנה תורה', עכשיו 'מורה נבוכים', מה הפרויקט הבא?

בינתיים הבטחתי לאשתי שאני אטפל בגינה… האוזניים לא רוצות לשמוע מה שהפה רוצה לדבר.

==

ביום חמישי, י"ד תמוז תשפ"א (24.6), ייערך כנס גדול בבר אילן של רבנים וחוקרים לרגל השקת הספר. הכניסה חינם בכפוף לרישום מראש

מצאת טעות בכתבה? התוכן בכתבה מפר זכויות יוצרים שבבעלותך? נתקלת בפרסומת לא ראויה? דווח/י לנו
תגובה חדשה * אין לשלוח תגובות הכוללות מידע אסור, לרבות דברי הסתה, דיבה ולשון הרע. נפגעת מתגובה? דווח לנו
3 תגובות - 3 דיונים מיין לפי
1
כל הכבוד ספר חשוב
אני | 22-06-2021 16:46
יפה מאוד , כמה שיותר להנגיש את התורה לדור העתיד
2
איזה מהדורה נפלאה, ממש עבודת מופת
מיכאל דרום | 23-06-2021 11:18
עד כה השתמשתי בשל שוורץ ושל קאפח. קלאסה אחרת
3
מורה נבוכים
עמדין | 24-06-2021 14:36
הדתיים לאומיים מוכנים לעלות עד השמים העיקר לברוח מלימוד הגמרא בעיון הגאון מוילנא ידע להעריך את הרמבם הקדוש פי מליון ממכם ובכל זאת לא הוא ולא תלמידיו קבעו לימוד במורה נבוכים