לפני חודש אנה זק הוציאה לאור שיר בשם: "מי זאת" שמאז כבש את המצעדים וזכה למילוני צפיות ביוטיוב. בשיר זק אומרת: "אופס, הבאתי לו מספר אחר". כעת, האקדמיה ללשון מסבירה את הטעות ומה היא הדרך התקנית להגיד את המשפט הזה.
כך האקדמיה ללשון עברית כתבה לאנה זק: "אנה יקירתנו, בואי תראי מה פספסת.. אנחנו חלילה לא שופטים אותך שנתת מספר שגוי לבחור –רק רצינו להזכיר שיש הבדל בין ל"להביא" ו"לתת"…"
"ומה ההבדל? הבאתי – כאשר הדבר נמצא במקום מרוחק ויש צורך לקחת אותו ממקום למקום, נכון להשתמש בפועל הֵבִיא (באנגלית: bring).
"הבאתי לך כוס מים, קח אוויר!" "הבאתי לך את המגנטים מהאירוע"
נתתי – כאשר הדבר נמצא בידי או ברשותי ואני מוסר אותו לאחר, אינני 'מביא' אותו אלא פשוט 'נותן' אותו (באנגלית: give).
"נתתי לה מספר אחר" "נתתי לך כסף, תוכל לקנות לך מה שאתה רוצה".
View this post on Instagram
מה דעתך בנושא?
12 תגובות
1 דיונים
שמעון
גדול. כל הכבוד לאקדמיה.
00:31 28.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
שקט
נכון
15:31 27.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
שמרו על שקט
וואלה נכון
15:31 27.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
אביבה נקר
הבאתי שפה דלה ונמוכה
11:41 27.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
עברי
כנראה שמשעמם להאקדמיה ללשון העברית שנתפלים לקטנות בכל שיר שיוצא
08:19 27.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
קשיש
סתם פוצים
05:40 27.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
אנונימי
חחחחח כאילו שזו הבעיה בשירי הפופ, 'הבאתי' מקום 'נתתי', כמה אבסורד
20:43 26.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
שמעון
גדול. כל הכבוד לאקדמיה.
00:31 28.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
שקט
נכון
15:31 27.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר
שמרו על שקט
וואלה נכון
15:31 27.06.2022שפה פוגענית
הסתה
דיבה
אחר