מפתיע: זה שמו העברי של הפלמינגו
ידעתם ששמו העברי של ג'ירפה הוא זמר? ושמו של תנין הוא תמסח? האקדמיה ללשון עברית מעדכנת אותנו בשמו העברי של הפלמינגו שמקורו בארמית של התלמוד הבבלי

האקדמיה ללשון עברית כתבה היום (ראשון) מספר עובדות על הפלמינגו:
"השם הלועזי פְלָמִינְגּוֹ הוא גם השם הרשמי במונחי האקדמיה ללשון העברית לאותו עוף מים גדול בעל נוצות ורדרדות, רגליים ארוכות ומקור כפוף. השם פלמינגו מגיע מן הפורטוגלית ועניינו 'להבה' (בדומה ל־flame באנגלית) על שום גוֹני האדום בנוצותיו".

(צילום: שאטרסטוק)
"ומניין השם שקיטן? בארמית של התלמוד הבבלי נזכר מין עוף בשם "שקיטנא", ולצד זה תיאור המראה: "אריכי שקי וסומקי", ארוכי רגליים ואדומי גוף. בקרב בעלי הכנף החולפים באזורנו פלמינגו הוא המתאים ביותר לתיאור הזה, וכך בספרות העברית החדשה החלו לכנותו בצורה העברית של השם: שְׁקִיטָן. שם זה מופיע בכמה מילונים עבריים".
אם תהייתם לעצמכם, זו לא החיה הראשונה שיש לה שם עברי מפתיע:
שמו העברי של סלמון הוא אלתית ושמו העברי של היפופוטם הוא בהמות וסוס יאור.

(צילום: שאטרסטוק)
שמו העברי של ג'ירפה הוא זמר.
מצאת טעות בכתבה? התוכן בכתבה מפר זכויות יוצרים שבבעלותך? נתקלת בפרסומת לא ראויה? דווח/י לנו