בעקבות הפרסום בסרוגים: הבגרויות יתורגמו עבור תלמידים עולים - סרוגים

בעקבות הפרסום בסרוגים: הבגרויות יתורגמו עבור תלמידים עולים

בעקבות פרסום סרוגים על כוונת משרד החינוך שלא לתרגם השנה את בגרויות החורף לעולים חדשים, הבוקר התקבלה הבשורה כי הוחלט לחזור לנוהל הרגיל ושאלוני הבגרות יתורגמו גם לאנגלית ולצרפתית

יהודית לזרוביץ', חדשות סרוגים
בעקבות הפרסום בסרוגים: הבגרויות יתורגמו לעולים
  למצולמים אין קשר לכתבה (צילום: נועם ריבקין, פלאש 90, אילוסטרציה)

בעקבות הפרסום בסרוגים, כי משרד החינוך החליט השנה שלא לשלוח שאלונים מתורגמים לעולים החדשים וזאת ככל הנראה מטעמי תקציב, הוחלט לחזור לנוהל הרגיל ולתרגם גם את בגרויות החורף.

הבוקר, קיבל מיכאל ברנסון, מורה לתושב"ע באולפנת אמנה הודעה בה נכתב: "אני שמח לבשר שבבחינת הבגרות במועד חורף השנה, בשאלון 5384 יהיו שאלונים מתורגמים לאנגלית וצרפתית. אם יש בעיה נקודתית שזקוקה לפתרון נוסף נא לפנות אליי או לרב עצמון בפרטי ונמצא פתרון. לקראת מועד קיץ נעדכן על תרגומים לשאלונים השונים בהתאם לצרכים שעלו".

ברנסון, מורה ל-20 תלמידות עולות, פנה לסרוגים והעלה את הבעיה לפיה משרד החינוך יתרגם השנה את הבגרויות: "רוב התלמידות שלי נמצאות בארץ ללא הורים, הן עברו שנה לא קלה בכלל, הן חיות בארץ של מלחמה, רחוקות מההורים והמשפחה, חלקן עם אח בחזית ועל חשבונן החליטו לצמצם את התקציב ולא לאפשר להן להיבחן בשפה אנגלית או שפת אימם כפי שנהוג בכל שנה".

עוד באותו נושא

מקצצים על חשבון העולים: בגרויות החורף לא יתורגמו


3

הפיתרון שניתן בתחילה היה תרגום הבגרויות ע"י המורה בזמן אמת, על כך קבל מיכאל: "הפתרון הוא לא מציאותי, מורה שמתרגם באמצע מבחן זה לא תרגום מדויק, מקצועי ורשמי. טעות בתרגום יכולה לגרום לתלמידים לטעות בתשובה. מה עוד, שהתלמידים צריכים לכתוב בזמן אמת את השאלות מתרגומו של המורה וזה יוסיף ללחץ שגם ככה קיים".

הסיבה לביטול התרגומים לא נמסרה אבל מיכאל הוסיף כי נראה שהקיצוץ שנעשה הוא בגלל בעיות בתקציב "למה לקצץ על חשבון אוכלוסייה מוחלשת שאין לה גב פוליטי? אין להם קבוצות לחץ בכנסת ועל כן קל לעשות חיסכון כספי על גבי הגב שלהם. הרי אין לעולים החדשים מה לעשות עם ההוראה הזו. התפקיד שלנו זה לצעוק את צעקתם. למה נגרע? כל שנה השאלונים מגיעים מתורגמים, אנחנו בסך הכל מבקשים להמשיך את הנוהג הקבוע".

כאמור, זעקתו נשמעה, ובגרויות החורף יתורגמו כבכל שנה, בתקווה שימשיך כך גם לבגרויות הקיץ והעולים החדשים לא יחששו להמשיך את לימודיהם בארץ ואף להשתקע בה.

מצאת טעות בכתבה? התוכן בכתבה מפר זכויות יוצרים שבבעלותך? נתקלת בפרסומת לא ראויה? דווח/י לנו
תגובה חדשה * אין לשלוח תגובות הכוללות מידע אסור, לרבות דברי הסתה, דיבה ולשון הרע. נפגעת מתגובה? דווח לנו