[[[http://www.srugim.co.il/wp-content/uploads/2018/05/מירי-מסיקה-שרה-עפרה-חזה-גירסה-חדשה-בכרם-תימן.mp3]]]
כשבועיים לאחר שד"ר אבשלום קור תקף את הזמרת מירי מסיקה, בעקבות טעויות עברית שמצא בגרסה המחודשת שהשיקה לשירה של עפרה חזה 'בכרם תימן', שנכתב על ידי נתן אלתרמן. הבוקר(ג') מסיקה שחררה את הגרסה המתוקנת לחידוש שהקליטה בעקבות הביקורת.
"שימו לב גרסה חדשה ומעודכנת" מסרו הבוקר יחד עם השיר וביקשו "אנא השמיעו מעתה ואלך רק את הגרסה הנ"ל".

כזכור אבשלום קור אמר לוואלה! תרבות כי הוא ביקש ממפקד גלי צה"ל לפסול את השמעת החידוש של מירי מסיקה מאחר ונמצאו בו טעויות בעברית. "אלתרמן כתב 'בכרם תימן' ומסיקה שרה 'כרם תימן', כאילו אין ב'. אחר כך היא אומרת 'צעיר ויפה עינים' (הוגה את האות צ' בסגול) במקום צעיר (הוגה עם האות צ' בקמץ). בהמשך יש לנתן אלתרמן חריזה יפהפייה. הוא כותב 'נאום חתנך סעדיו'. כי כך מבטאים זאת התימנים, וזה חרוז למילה 'רדיו'. אבל מירי מסיקה תיקנה את אלתרמן, אז יוצא שכאילו החריזה היא 'סעדיה' ו'רדיו'" הסביר.
"צר לי, זאת לא חריזה. היא קלקלה את החרוז משום שהיא לא מוכנה אפילו שיועץ לשון חינם יישב בהקלטה של התיקון. היא מוכנה לקבל את זה כתוב. הרי היא יכלה לקבל את ההקלטה של עפרה חזה ולשמוע את זה תקין. 'סעדיה' במקום 'סעדיו' זה גם פגיעה במורשת הגייה ייחודית של אחינו עולי תימן. מה היא עשתה פה? מה היא חשבה, שעפרה חזה לא יודעת? הסדרה הזאת היא בגידה ברעיון שלשמו הוקם התאגיד. הוא הוקם כדי שתהיה רשת שכפופה לערכים ולא למסחריות. לא יכול להיות שהם עושים החייאה של שירים ששרה עפרה חזה ומפיצים טעויות לשון בסיסיות. ביקשתי ממפקד גלי צה"ל לפסול את השמעת השיר".
מה דעתך בנושא?
0 תגובות
0 דיונים